•ФРС оставила свою процентную ставку без изменений в диапазоне 5%-5,25% после июньского заседания, но оставила дверь широко открытой для возвращения к повышению ставки на 25 базисных пунктов (б.п.) в июле. ЕЦБ повысил ключевые ставки на 25 б.п. в июне, и Лагард отметила, что весьма вероятно, что ЕЦБ продолжит повышать ставки в июле. Неожиданным решением Банк Англии повысил свою процентную ставку на 50 б.п. до 5% в ответ на высокие показатели инфляции заработной платы и индекса потребительских цен (ИПЦ), зафиксированные в мае. Наконец, Банк Японии сохранил свои свободные параметры политики в июне, но эксперты считают, что Банк Японии может пересмотреть свою стратегию контроля кривой доходности уже в следующем месяце для возможной корректировки позднее в этом году.
Пауэлл: Очень внимательно наблюдаю за коммерческой недвижимостью
Это основные выводы из сессий вопросов и ответов форума ЕЦБ в Синтре:
Бейли: "Было бы неправильно менять целевой показатель инфляции".
Бейли: "Рынок не думает, что на данный момент мы еще не закончили".
Пауэлл: "Экономика США достаточно устойчива, и последние данные подтверждают это".
Пауэлл: "Инфляция оказалась более устойчивой, чем ожидалось".
Пауэлл: "Очень внимательно слежу за коммерческой недвижимостью".
Пауэлл: "Опасения по поводу коммерческой недвижимости не сыграли никакой роли в июньском решении".
Пауэлл: "Мы не ориентируемся на определенные сегменты рынка".
Лагард: "Передача политики, вероятно, будет менее быстрой, чем в прошлом, из-за ипотечных кредитов с фиксированной ставкой".
Лагард: "Возможно, мы недооценили устойчивость наших экономик".
Уэда: "Мы видим признаки роста инфляционных ожиданий, но они не полностью соответствуют целевому показателю по инфляции".
Пауэлл: Экономический спад не самый вероятный вариант
Уэда: "Еще предстоит пройти определенный путь к устойчивому достижению инфляции в 2% при достаточном росте заработной платы".
Уэда: "Экономика будет расти немного выше потенциального уровня в течение некоторого времени".
Бейли: "Брекзит не является частью сильной истории рынка труда".
Лагард: "Мы не видим достаточно ощутимых доказательств снижения базовой инфляции".
Лагард: "Второй квартал не был удачным для обрабатывающей промышленности".
Лагард: "Производство не дает большой надежды на сильное восстановление".
Пауэлл: "В трубопроводе наблюдается значительное снижение инфляции за счет арендной платы, но на это потребуется время".
Пауэлл: "Нам нужно увидеть большее смягчение ситуации на рынке труда".
Пауэлл: "Мы получаем необходимое размягчение, но медленнее, чем ожидалось".
Пауэлл: "Значительная вероятность того, что мы получим спад, но это не самый вероятный случай".
Пауэлл: Мы считаем, что грядут новые ограничения, обусловленные рынком труда
Лагард: "Нам еще многое предстоит сделать".
Лагард: "Если базовый уровень останется прежним, мы знаем, что, скорее всего, снова повысим ставки в июле".
Бейли: "Экономика Великобритании оказалась гораздо более устойчивой".
Бейли: "Данные показали явные признаки сохранения инфляции".
Бейли: "Мы сделаем все необходимое, чтобы инфляция достигла целевого уровня".
Пауэлл: "Политика не была ограничительной очень долго".
Пауэлл: "Мы считаем, что грядут новые ограничения, обусловленные рынком труда".
Пауэлл: "Сильное большинство за еще два повышения ставок точечным графиком".
Пауэлл: "По мере приближения к цели вы приближаетесь к тому месту, где риски становятся более сбалансированными".