Читаем статью + очень много полезных английских слов и выражений 🇺🇸
Illumina in Talks to Acquire Cancer Diagnostics Startup Grail.
Ссылка на статью:
https://www.fool.com/investing/2020/09/16/report-illumina-in-talks-to-acquire-cancer-diagnos/
Вкратце (in short):
According to an article published Wednesday by Reuters citing "people familiar with the matter," the gene-sequencing specialist is in discussions to purchase Grail – an early-stage company active in the segment of cancer diagnostics.
While privately held, Grail would make a pricey target. According to Reuters' sources, after several funding rounds, it's valued at around $6 billion.
The two companies are related. Illumina
$ILMN founded Grail as a stand-alone entity in 2016, and still holds a nearly 15% stake in it. It was not immediately clear whether Illumina was seeking to buy the remainder of Grail outright, or just purchase a majority stake.
Illumina has not been shy when it comes to shopping around for large new assets to acquire. In 2018, it struck a deal to buy Pacific Biosciences, which at $1.2 billion valued the target at a rich premium. That arrangement, however, was abandoned by mutual agreement in January.
Perhaps with that misadventure in mind, not to mention Grail's apparently high price tag, traders sent Illumina stock down by nearly 8.5% on Wednesday.
Разберём слова из статьи. Старайтесь найти каждое слово в статье, чтобы увидеть, как оно употребляется в контексте. Это поможет лучше запомнить слова.
❇️ To acquire /əˈkwaɪə(r)/ – приобретать
☝🏾 Отсюда существительное ‘acquisition’ /ˌækwɪˈzɪʃn/ – поглощение. Mergers and acquisitions – слияния и поглощения.
❇️ To be in talks (with somebody) (to do something) (over something) – вести переговоры
= to be in discussions
E.g. Illumina is in talks with Grail / Illumina is in talks over the acquisition of Grail / Illumina is in talks to acquire Grail.
❇️ An early-stage company – начинающая компания (дословно “компания на ранней стадии”
❇️ A privately held company = private company – частная компания
☝🏾 Антонимом будет ‘a publicly held company = public company’ – публичная компания
❇️ A funding round – раунд финансирования
❇️ To be valued at $ – быть оцененным в столько-то $
❇️ To found [формы прошедшего времени founded - founded] /faʊnd - ˈfaʊndɪd/ – основать
☝🏾 Не путаем с глаголом to find, у которого формы прошедшего времени found - found – находить.
❇️ A stand-alone entity /ˈentəti/ – обособленная организация;
☝🏾 Stand-alone – самостоятельный, отдельный, независимый + entity – сущность, какое-то образование, здесь “компания/организация”
❇️ To hold a stake in /steɪk/ – иметь долю в
❇️ To seek to do something – стремиться сделать что-то
❇️ A remainder /rɪˈmeɪndə(r)/ – остаток
❇️ A majority stake – контрольный пакет акций / мажоритарный пакет акций
❇️ To strike a deal [в прошедшем struck - struck] with somebody to do something /straɪk - strʌk/ – заключить соглашение
❇️ At a premium /ˈpriːmiəm/ – выше номинала / с премией
☝🏾 Антонимом будет ‘at a discount’ – ниже номинальной стоимости / с дисконтом
❇️ Mutual agreement /ˈmjuːtʃuəl/ – обоюдное соглашение
❇️ With (something) in mind… – с учётом
❇️ Not to mention – не говоря уже о
❇️ A high price tag – высокий ценник
Теперь все понятно, когда перечитываете статью?
Если есть вопросы – задавайте.
Сегодня-завтра в Telegram опубликую задания с этими словами.
#english #английский #новости